Page 200 - catalog
P. 200
igious architecture

de cel puţin 200 m şi cu o lăţime de cca. 5 m, făcea legătura 200 m long and approximately 5 m wide, connected
dintre fortificaţia antică şi sanctuar (Fig. 20). Dalele erau the fortress to the sanctuary (Fig. 20). The slabs were
dispuse sub forma a numeroase trepte puţin înalte şi, din arranged as a series of steps, not very high, alternat-
loc în loc, sub forma unor platforme. Marginile drumului ing with platforms. The road was flanked by edges
erau marcate prin borduri din blocuri de calcar care susţi- made of limestone blocks which supported the posts
neau stâlpii unui acoperiş din lemn (fig. 21). of a wooden roof (Fig. 21).

Procesiunile religioase derulate de-a lungul său The religious processions were performed along it,
aveau ca punct final o piaţetă pavată tot cu dale de calcar, having as final destination the terrace XI: a small platform,
aflată pe terasa a XI-a, în imediata apropiere a templului also paved with limestone slabs, in the immediate vicinity
mare rotund. of the large round temple.

Arhitectura religioasă și-a pus din plin amprenta Religious architecture fully left its mark on the
asupra locuirii dacice din Munții Orăștiei, nu doar prin Dacian occupation in the Orăştie Mountains, not only
asigurarea unui cadru, adesea monumental, pentru desfă- by offering a monumental display for ceremonials and
șurarea activităților de cult. Efectele construirii acestor clă- rituals. The results of erecting these buildings ran much
diri au fost mult mai profunde decât s-ar crede la o primă deeper than one might think at first glance. Their building
vedere. Astfel, ridicarea lor a necesitat cantități foarte mari required very large quantities of various materials: stone,
de materiale diverse: piatră, lemn, lut, fier, plumb, pentru wood, clay, iron, and lead – to list just the most obvious.
a le enumera doar pe cele mai evidente. Este suficient să It is enough to mention that for building the supporting
amintim că pentru realizarea zidului de susținere a laturii wall of the eastern side of terrace XI in Sarmizegetusa Re-
estice a terasei a XI-a de la Sarmizegetusa Regia, pe care gia, on which religious edifices are placed, a few thousand
sunt amplasate edificii de cult, au fost utilizate câteva mii limestone blocks were used, and that each of the 60 plinths
de blocuri de calcar și că plintele templului de pe terasa a of the temple erected on terrace X weighed more than two
X-a aveau o greutate de peste două tone fiecare. Efortul a tons each. It was a considerable effort, taking into consid-
fost considerabil, având în vedere că andezitul și calcarul eration that andesite and limestone were brought from
erau aduse din cariere aflate la o distanță de cca. 60 de km places located approximately 60 km away (from the Bejan
(din cariera de la Bejan), respectiv 40 km (din cariera de la quarry), respectively 40 km (from the Măgura Călanului
Măgura Călanului). Construirea lor a implicat prezența a quarry). Their construction implied the presence of numer-
numeroase persoane, cu diferite specializări: meșteri arhi- ous workers which were specialised in different things:
tecți, pietrari, dulgheri, fierari. master architects, stonemasons, carpenters, smiths.

Totodată, pe lângă preoții care săvârșeau ritualuri- Simultaneously, along with the priests performing
le religioase, este de presupus prezența unui personal în a religious rituals, we also can assume the presence of a staff
cărui atribuție intra întreținerea edificiilor de cult. responsible for the maintenance of religious edifices.

198
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205